Zurechtkommen englisch


02.01.2021 18:36
Zurechtkommen - Englisch-bersetzung Linguee Wrterbuch
, often even greater ones, and we just have to make the best. Du kannst trotzdem eine neue bersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere. Wrterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Eintrgen pro Benutzer). Prfung anderer bersetzungsvorschlge mit! Of course there are some irregularities in many places, but there are already rules to deal with that.

GermanVorher gab es das Problem, da man mit einer fremden Sprache, mit einem fremden Recht zurechtkommen mute und so weiter. The solutions that we found apply to everything and everyone. GermanHerr Barroso, wir sehen ein, dass Sie mit dem zurechtkommen mussten, was Ihnen zur Verfgung stand. Links auf dieses Wrterbuch oder einzelne bersetzungen sind herzlich willkommen! GermanTun sie dies, weil sie mit irgendeinem Problem nicht zurechtkommen? GermanIch hoffe, sie werden neue Gelder in ihren eigenen Etats finden, damit sie damit zurechtkommen.

GermanWir haben die gleichen, manchmal noch grere Schwierigkeiten, und wir mssen damit zurechtkommen. He can do well without locking up his opposition. Zurechtkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-). So it is there, we have got to deal with. GermanJeder, der ein gutes Gewissen besitzt, kann damit bestens zurechtkommen.

I hope that they will find new money from their own sources to go along with this. TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Are you (managing) all right?; kommen Sie zurecht? GermanWie werden wir im Nachhinein damit zurechtkommen? Those who produce better quality will therefore be able to manage without subsidies at a later date. In the past there was the problem that people had to cope with a foreign language, foreign laws and. Their sexual behavior is too human-like for most of us to be comfortable with. GermanAber leider mssen Menschen wie ich die ganze Zeit mit Kompromissen zurechtkommen, wenn es um Schnheit geht. Hier kannst du sie vorschlagen!

Unfortunately, Malta has been abandoned and left to fend for itself. I am sure that the members of your group will be able to cope and vote calmly. GermanDie Frage ist, wie wir damit zurechtkommen. GermanIch bin berzeugt, da die Mitglieder Ihrer Fraktion damit zurechtkommen und in der Lage sein werden, ruhig abzustimmen. Wichtig: Bitte hilf auch bei der. GermanEr kann zurechtkommen, auch ohne seine Opposition einzusperren. GermanEs musste den vorderen Teil hinzufgen, damit man Instinkte hat, weil man auf dem Land zurechtkommen mussten. Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprfte bersetzungen! Mehr dazu, enthlt bersetzungen von der.

How will we be able to cope with a dependence rate of 70 in the year 2030? GermanDamit wir mit den Umweltproblemen in Europa zurechtkommen, ist eine grenzberschreitende Zusammenarbeit erforderlich. It had to add to the frontal part, so that you would have instincts, because they had to cope on land. GermanLeider wurde Malta im Stich gelassen und muss allein zurechtkommen. Anyone with a clear conscience can go along with this perfectly well. GermanNatrlich gibt es vielerorts besonders ungnstige Bedingungen, aber dank bestimmter Regeln kann man auch damit zurechtkommen. In order for us to address the environmental problems we have in Europe, cross-border co-operation is necessary. Do they do so because of a genuine difficulty at all? The question is, how do we deal with it? Fachgebiet, kommentar (Quelle, URL new Window, dieses Deutsch-Englisch-Wrterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.

Kennst du bersetzungen, die noch nicht in diesem Wrterbuch enthalten sind? Pro Review kannst du dort einen neuen. DE ende enen DE-DE EN-DE bgde bsde csde dade elde eode esde fide frde hrde hude isde itde lade nlde node plde ptde rode rude skde sqde srde svde TR-EN bgen bsen csen daen elen eoen esen. Bitte immer nur genau eine, deutsch-Englisch-bersetzung eintragen (Formatierung siehe, guidelines mglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Vorschlge im, contribute-Bereich berprfst. (rechtzeitig kommen) get there (oder make it) in time. GermanDiejenigen, die bessere Qualitt produzieren, knnen also demnchst ohne Beihilfen zurechtkommen. Madam President, I think one has to take a rounded view of life. Optionen, tipps, fAQ, abkrzungen, unter folgender Adresse kannst du auf diese bersetzung verlinken: /?szurechtkommen, tipps : Doppelklick neben Begriff Rck-bersetzung und Flexion. My Group and this House have offered a sober and considered rejection of his nominee for Commissioner for Justice and Home Affairs.

GermanEs existiert nun einmal, und wir mssen damit zurechtkommen. Im Geschft: can I help you?; ich komme mit diesem Computer nicht zurecht I cant do anything with this computer. Fragen und Antworten, werbung. GermanFrau Prsidentin, im Leben mu man meiner Meinung nach in allen Situationen zurechtkommen knnen. GermanWie sollen wir mit einem Abhngigkeitsgrad von 70 im Jahr 2030 zurechtkommen? GermanIhr Sexualverhalten ist zu menschenhnlich, womit die meisten von uns sich nicht zurechtkommen. Neue Wrterbuch-Abfrage : Einfach jetzt tippen! Manage, cope (mit with mit Geld: auch get by; mit jemandem zurechtkommen (auskommen) get on with sb; kommst du zurecht?

Ă„hnliche materialien